That's a tagging system that companies use to track packages, inventory and shipping and stuff.
E' un sistema che viene usato per rintracciare la merce, le spedizioni e cose del genere.
The fact is that companies that manufacture such brake systems do not manufacture disc brakes on UAZ.
Il fatto è che le aziende che producono tali sistemi di frenatura non producono freni a disco su UAZ.
Please note that companies in these countries are subject to a data protection law that generally does not protect personal data to the same extent as is the case in the Member States of the European Union.
Si osservi che nei Paesi extraeuropei le società sono soggette ad una legislazione sulla protezione dei dati che generalmente non assicura lo stesso livello di tutela garantito negli Stati membri dell’Unione Europea.
The information is built from the data that companies have submitted to ECHA to comply with EU law.
Le informazioni si basano sui dati che le aziende hanno presentato all’ECHA per conformarsi al diritto dell’UE.
That's very impressive, all of it, but you guys have to understand that companies like ours are particularly risk averse.
È davvero notevole, tutto quanto. Ma dovete capire che società come le nostre sono particolarmente contrarie al rischio.
It's a law that companies have to have a supervisory board which consists 50% representatives from the workers' side.
E' una legge per cui le aziende devono avere un organo di controllo Ex dirigente Mercedes-Benz, Lufthansa, Deutsche Telekom. che consiste per il 50 percento dei rappresentanti dalla parte dei lavoratori.
Red Herring editors were among the first to recognize that companies such as Facebook, Twitter, Google, Yahoo, Skype, Salesforce.com, YouTube, and eBay would change the way we live and work.
Gli editori di Red Herring sono stati tra i primi a riconoscere che aziende come Facebook, Twitter, Google, Yahoo, Skype, Salesforce.com, YouTube ed eBay avrebbero cambiato il modo in cui viviamo e lavoriamo.
In fact, many natural products undergo limited or no scientific testing compared to the extensive toxicological evaluations that companies like SC Johnson require for their product formulations.
In realtà, molti prodotti naturali sono sottoposti a test limitati o non scientifici rispetto alle ampie valutazioni tossicologiche che aziende, tra cui SC Johnson, richiedono per le formulazioni dei loro prodotti.
Do you know that companies think they can get away With dumping chemicals in our water supply?
Sai che le compagnie dell'acqua credono di farla franca e scaricare rifiuti chimici nella nostra acqua?
European company law and corporate governance should make sure that companies are competitive and sustainable.
Il diritto delle società e il governo societario europei dovrebbero assicurare la competitività e la sostenibilità delle società.
Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "In the current economic situation, we need more than ever to ensure that companies are well governed and consequently reliable and sustainable.
Il commissario per il Mercato interno e i servizi, Michel Barnier, ha dichiarato: “Nella situazione economica attuale occorre più che mai garantire che le imprese siano ben governate e di conseguenza affidabili e sostenibili.
The aim is to put in place a critical mass of charging points so that companies will mass produce the cars at reasonable prices.
L’obiettivo è creare una massa critica di punti di ricarica in modo che le imprese garantiscano una produzione di massa delle automobili a prezzi ragionevoli.
A single EU tax base would mean that companies only need to do their calculations in line with one set of rules.
Un'unica base imponibile a livello UE significherebbe che alle società basta applicare un'unica serie di norme per effettuare i propri calcoli.
In everyday life, stable prices mean that you can feel confident about the future value of your money and that companies can invest and grow.
Nella vita di ogni giorno la stabilità dei prezzi significa che ti puoi sentire sicuro riguardo al valore futuro del denaro e che le imprese possono investire ed espandersi.
Let’s say that companies A and B both emit 100, 000 tonnes of CO2 per year.
Facciamo l’ipotesi che le imprese A e B emettano entrambe 100 000 tonnellate di CO2 l’anno.
This is due notably to the fact that companies do not fully account for the costs of pollution for societies.
Ciò dipende tra l'altro dal fatto che le imprese non si fanno pienamente carico dei costi sociali dell'inquinamento.
The Commission is rapidly delivering on the commitments made in its Work Programme to clamp down on tax evasion and tax avoidance, and ensure that companies pay tax where they generate profits.
La Commissione sta tenendo fede con rapidità agli impegni assunti nel programma di lavoro 2015 per dare un giro di vite all'evasione e all'elusione fiscale e fare in modo che le imprese paghino le tasse nel luogo in cui realizzano gli utili.
It requires that companies consolidate data regarding the health and environmental properties and risks of their chemical and are able to demonstrate that it can be used safely.
Esso prescrive che le imprese consolidino i dati relativi alle implicazioni per la salute, l'ambiente e ai rischi legati alle loro sostanze chimiche e siano in grado di dimostrare che queste possono essere usate in modo sicuro.
The Common Consolidated Corporate Tax Base is a single set of rules that companies operating within the EU could use to calculate their taxable profits.
Per base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società si intende un corpus unico di regole che potrebbe essere applicato dalle società operanti nell'UE per calcolare i profitti soggetti a imposta.
Please note that companies delivering advertisements in our games or on our websites may also use cookies or other technologies, and those practices are subject to their own policies.
Si ricorda che le società fornitrici di pubblicità nei giochi o sui siti web di EA possono usare cookie o altre tecnologie e che queste pratiche sono soggette alle loro politiche.
The key objective is to ensure that companies are taxed where their profits are generated and cannot avoid paying their fair share of tax through aggressive tax planning.
L’obiettivo centrale è garantire che le imprese siano tassate là dove vengono generati gli utili e che non possano sottrarsi al pagamento della loro giusta quota attraverso una pianificazione fiscale aggressiva.
We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't.
Vediamo che le aziende che si comportano in modo etico in questo mondo stanno avendo un rendimento superiore a quelle che non lo fanno.
(Laughter) There's another thing happening around the country, which is that companies are starting to get concerned about their water footprint.
(risate) Succede anche un'altra cosa nel Paese, e grandi compagnie cominciano a preoccuparsi del loro consumo d'acqua, la loro "impronta idrica".
Around this same time that companies like Google and Facebook were formulating their free idea, a lot of cyber culture also believed that in the future, televisions and movies would be created in the same way, kind of like the Wikipedia.
Più o meno nello stesso periodo in cui aziende come Google e Facebook formulavano la loro idea di gratuità, molta della cultura informatica credeva anche che in futuro la televisione e il cinema si sarebbero creati allo stesso modo, un po' come Wikipedia.
So we have the peers that are providing the services and the product, and the company that's doing the stuff that companies do.
Dunque abbiamo dei "pari" che forniscono i servizi e il prodotto, e la azienda che fa quello che fanno le aziende.
Have you ever asked yourselves why it is that companies, the really cool companies, the innovative ones, the creative, new economy-type companies -- Apple, Google, Facebook -- are coming out of one particular country, the United States of America?
Vi siete mai chiesti perché le aziende che sono davvero forti, quelle innovative, quelle creative, basate sul modello della new economy -- Apple, Google, Facebook -- provengono da un paese preciso, gli Stati Uniti?
And the point I'm making here is that companies like yours, companies like mine have to define a purpose which embraces responsibility and understands that we have to play our part in the communities in which we operate.
Quello che voglio dire è che aziende come la vostra, aziende come la mia devono definire un obiettivo che abbracci la responsabilità e comprenda che dobbiamo fare la nostra parte nelle comunità in cui operiamo.
Beyond that, companies are offering us all kinds of internet-connected devices.
Inoltre, le aziende ci offrono ogni tipo di aggeggio connesso a internet.
72 percent said that they believe that companies who did that would actually do better financially.
Il 72 percento crede che le aziende che fanno così hanno migliori risultati in finanza.
And while I think it's absolutely great that companies like Apple are making it easy for people to encrypt, if the only people who can protect themselves from the gaze of the government are the rich and powerful, that's a problem.
E anche se trovo assolutamente straordinario che aziende come Apple facilitino la crittografia per le persone, se le uniche persone che possono proteggersi dallo sguardo del Governo sono i ricchi e i potenti, questo è un problema.
So that's the second thing that companies need to do.
La seconda cosa da fare per le aziende,
So we have donating data, we have donating decision scientists, and there's actually a third way that companies can help: donating technology to capture new sources of data.
Quindi abbiamo donazione di dati, donazione di esperti decisionali, ma c'è un altro modo in cui le aziende possono aiutare: donando la tecnologia per acquisire nuove fonti di dati.
We have a system of cooperation and governance that really needs to be created right now so that companies, governments and the citizenry can agree how this new digital world is going to advance.
Ci serve un sistema di cooperazione e governance che va assolutamente creato ora affinché le aziende, i governi e i cittadini possano accordarsi sull'avanzamento di questo nuovo mondo digitale.
And it's my job, as Commissioner for Competition, to make sure that companies who do business in Europe live by those rules.
E questo è il mio lavoro, come Commissario per la Concorrenza, mi assicuro che le aziende che lavorano in Europa rispettino queste regole.
Because those rules mean that companies cannot misuse their power to undermine competition.
Perché quelle regole significano che le aziende non possono abusare del loro potere per minare la competizione.
It means that companies know that if they cannot offer good prices or the service that's expected, well, the customers will go somewhere else.
Significa che le aziende sanno che se non possono offrire buoni prezzi o il servizio atteso, i clienti andranno da un'altra parte.
When it comes to being what you say you are, the easiest mistake that companies make is that they advertise things that they are not.
Quando si tratta di essere ciò che dite di essere, l'errore più comune che le aziende fanno è quello di pubblicizzare quello che non sono.
You see this rising force in total transparency and openness that companies are starting to adopt, all because the consumer is demanding it.
Vediamo questa forza crescere in una specie di totale trasparenza e apertura che le aziende stanno cominciando ad adottare. Tutto perché il consumatore lo sta chiedendo.
3.4956350326538s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?